Namazu-devel-ja(旧)


[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

message translation



<200106261007.TAA20576@xxxxxxxxxxxxx>の記事において
私は書きました。

>>   es を翻訳して下さった Jose さんとは音信普通気味なので、一度直接メー
>> ルを投げてみた方がよいですね。fr の翻訳は Stephan さんですが、彼も ML
>> は読んでいなかった気がするので、同様に直接連絡してみます。

  Stephan さんから fr.po を送っていただきましたので、commit しておきま
した。
-- 
野首 貴嗣
E-mail: knok@xxxxxxxxxxxxx
	knok@xxxxxxxxxx / knok@xxxxxxxxxx